NÚCLEO: LENGUAJE ARTÍSTICO
EJE DE APRENDIZAJE : EXPRECIÓN CREATIVA
APRENDIZAJE ESPERADO : N2 REPRESENTAR CORPORALMENTE ALGUNOS EPISODIOS DE SITUACIONES DE LA VIDA COTIDIANA , CUENTOS OTROS TEMAS DE SU INTERÉS A TRAVÉS DE JUEGOS DE EXPRESIONES TEATRALES : MÍMICA DRAMATIZACIONES Y EXPRECIÓN CORPORAL
DRAMATIZACION
La noche que Jesús nació
Narrador
Soldado romano
José
María
Posadero
Ángeles
Pastores/as
Melchor
Gaspar
Baltasar
Soldado romano
José
María
Posadero
Ángeles
Pastores/as
Melchor
Gaspar
Baltasar
Representación
Narrador.- Por aquél entonces, Augusto, el emperador de Roma, decretó que se debía de hacer un censo para saber cuantos habitantes tenía su imperio.
Soldado romano.- Todos los habitantes del imperio deben ir a la ciudad de origen de su familia para inscribirse en el censo.
Narrador.- José y su esposa María emprendieron un largo viaje para ir desde Nazaret hasta la ciudad de Belén, de donde era la familia de José.
(Se abre el telón y aparecen José caminando tirando del borriquillo donde va montada María).
(Se abre el telón y aparecen José caminando tirando del borriquillo donde va montada María).
José.- María, ¿vas muy cansada?
María.- Si, un poco. Tenemos un largo viaje hasta Belén.
José.- Se está haciendo de noche y deberíamos buscar un lugar donde poder dormir.
María.- Cerca tenemos una posada, preguntemos si hay sitio para pasar la noche.
(María se queda junto al borriquillo y José llama a la puerta de la posada.)
(María se queda junto al borriquillo y José llama a la puerta de la posada.)
Posadero.- Buenas noches.
José.- Buenas noches. Quisiera saber si tenéis sitio para nosotros para pasar la noche, pues venimos de viaje y estamos muy cansados.
Posadero.- Lo siento, pero no me queda ni una cama. Con motivo del censo la ciudad está llena de viajeros que buscan donde poder dormir.
José.- Pero mi esposa está muy cansada: espera un hijo y se acerca la hora...
Posadero.- Lo siento, tengo la posada llena, pero si queréis podéis dormir en el establo. Es todo lo que os puedo ofrecer...
José.- ¡Gracias, bueno hombre! ¡María, ya tenemos donde dormir!
(Se dirigen al establo).
(Se dirigen al establo).
Posadero.- No es mucho, pero el buey os dará calor.
(El posadero se va y la burra se tumba junto al buey).
(El posadero se va y la burra se tumba junto al buey).
José.- Acuéstate, María. ¿Tienes frío?
María.- Un poco, José.
José.- Espera, te taparé con la manta.
(Se apaga la luz, se empieza a oír un canon. Con una vela lee el Narrador.)
(Se apaga la luz, se empieza a oír un canon. Con una vela lee el Narrador.)
Narrador.- Mientras estaban en el establo, le llegó a María el tiempo del parto y dio a luz a su hijo primogénito; lo envolvió en pañales y lo acostó en el pesebre del buey.
(Se escucha un aleluya fuerte... Se da la luz y aparece el portal, con un ángel encima y llevando una estrella.)
(Se escucha un aleluya fuerte... Se da la luz y aparece el portal, con un ángel encima y llevando una estrella.)
José.- ¡Qué bonito es nuestro hijo! ¿No es cierto, María?
María.- Si, José. Ayúdame a taparlo, que tendrá frío.
(Entran los pastores)
(Entran los pastores)
Narrador.- Cerca del establo había unos pastores que pasaban la noche a la intemperie, cuidando de sus rebaños. Según contaban, aquella noche se les presentó un ángel y pasaron mucho miedo...
(Del lateral del escenario sale un ángel y les habla a los pastores.)
(Del lateral del escenario sale un ángel y les habla a los pastores.)
Ángel.- Tranquilizaos, no tengáis miedo, que os traigo una buena nueva, que lo será para todo el mundo: hoy, en Belén, os ha nacido un salvador, que es el Mesías, el Señor. Lo reconoceréis envuelto en pañales y acostado en un pesebre.
(De cada lateral salen dos ángeles.)
(De cada lateral salen dos ángeles.)
Ángeles.- Gloria a Dios en el cielo, y en la tierra, paz a los hombres que ama el Señor.
(Se van los ángeles y se colocan al fondo del escenario.)
(Se van los ángeles y se colocan al fondo del escenario.)
Pastor.- ¡Vamos todos a Belén!
Coro de pastores.- Si, vamos sin tardar.
Pastora.- ¡Esperad!, que yo quiero llevarle un regalo a ese niño.
Coro de pastores.- Sí, llevémosle nuestros mejores presentes.
(Los pastores se acercan al portal y ponen los regalos en el suelo, debajo del pesebre.)
(La estrella se desliza sobre el portal y se para justo encima.)
(Los pastores se acercan al portal y ponen los regalos en el suelo, debajo del pesebre.)
(La estrella se desliza sobre el portal y se para justo encima.)
Narrador.- Unos sabios de Oriente, llegan a Belén siguiendo una estrella que les guía.
(Aparecen Melchor, Gaspar y Baltasar.)
(Aparecen Melchor, Gaspar y Baltasar.)
Melchor.- Mirad, se ha parado la estrella sobre aquel portal
Gaspar.- ¡Vamos a acercarnos!
Baltasar.- ¡Sí, vamos!
(Al llegar al portal, se ponen de rodillas frente al niño.)
(Al llegar al portal, se ponen de rodillas frente al niño.)
Melchor.- Yo te ofrezco oro.
Gaspar.- Yo te traigo incienso.
Baltasar.- Y yo te traigo mirra.
María y José.- Muchas gracias a todos por vuestros presentes.
(Los reyes magos se quedan a un lado del portal.)
(Los pastores le cantan un villancico y al finalizar, la escena se queda inmóvil. Se escucha de fondo "Adestes Fideles" y despacio, se cierra el telón.
(Los reyes magos se quedan a un lado del portal.)
(Los pastores le cantan un villancico y al finalizar, la escena se queda inmóvil. Se escucha de fondo "Adestes Fideles" y despacio, se cierra el telón.
Fin
ÁMBITO : Formación persona y social
NÚCLEO :Autonomía
EJE DE APRENDIZAJE : Motricidad
APRENDIZAJE ESPERADO :N3 Coordinar con mayor precisión, eficiencia y control tónico sus habilidades psicomotoras
finas de acuerdo a sus intereses de exploración, recreación y construcción.
rasgar papel siguiendo las lineas
ÁMBITO : Formación personal y social
NÚCLEO: Identidad
EJE DE APRENDIZAJE :Reconocimiento y aprecio de sí mismo
APRENDIZAJE ESPERADO : N1 Comenta las preferencias que tiene respecto a comidas, juegos, programas de TV, vestuario, deportistas y otros
ÁMBITO: Convivencia
EJE DE APRENDIZAJE :Interacción socialAPRENDIZAJE ESPERADO : N1 Participar colaborativa mente en grupos de juego en torno a un propósito
común, respetando normas y cumpliendo las acciones comprometidas.
TRADICIONES NAVIDEÑAS de la cual puede participar toda la familia
Las Navidades que se vivían en Chile durante el siglo XIX, distan mucho de las actuales, ya que los cantos populares al Niño Jesús, la cazuela como plato obligado, o regalos sólo para los pequeños son algunas de las costumbres que se han perdido hoy en día.
Durante la Colonia las familias celebraban en conventos e iglesias y, mientras sonaban las tonadas, llevaban frutas, flores y tortillas a los pies del pesebre.
Dentro de las costumbres culinarias los alfajores, empolvados y mistelas atiborraban las mesas familiares. Además las casas se llenaban de pastelitos pinzados de almendras.
Pero a principios de diciembre de 1850 llegó a Valdivia un grupo de familias alemanas, como parte de la colonización al sur del país. Ese año se armó en Chile el primer árbol navideño y también se incorporaron otras costumbres como el pan de pascua, calcetas de colores con regalos, las coronas en las puertas y los villancicos.
A partir de 1856, en la Alameda se instalaron fondas iluminadas con faroles donde se vendía licor y se bailaban zamacuecas. También estaba la feria navideña que era visitada por muchas familias. Allí se ofrecía churros, picarones y los objetos más regalados eran los emboques y runrún.
El pavo entró a Chile durante la Colonia y a comienzos del siglo XX era un plato típico en las familias más acomodadas. En cuanto a las bebidas, la favorita era el mote con huesillo y también se tomaba apiao, la aloja o jarabe de culén.
Otra usanza que se quedó atrás es la "mesa de la abundancia", que consistía en que los vecinos se reunían y cada cual aportaba frutas y platos criollos.
ÁMBITO : Comunicación
NÚCLEO : Lenguaje verbal
EJE DE APRENDIZAJE : Iniciación a la escritura
APRENDIZAJE ESPERADO : N7 Reconocer palabras y logos a primera vista (vocabulario visual)
ÁMBITO : Comunicación
NÚCLEO : Lenguaje artístico
EJE DE APRENDIZAJE : Expresión creativa
APRENDIZAJE ESPERADO : N1 Manifestar interés por ensayar, reproducir y recrear algunos gestos, posturas, desplazamientos y movimientos en coreografías sencillas, rondas, juegos, bailes.
ÁMBITO :Relación con el medio natural y cultural
NÚCLEO : Seres vivos y su entorno
EJE DE APRENDIZAJE : Descubrimiento del mundo natural
APRENDIZAJE ESPERADO :Establecer semejanzas y diferencias entre algunos elementos de la naturaleza, mediante la exploración de sus propiedades, considerando: color, tamaño, peso,
textura (rugoso/liso), dureza (duro/blando), brillo (transparencia y opacidad), maleabilidad (flexibilidad y rigidez).
ÁMBITO : Relación con el medio natural y cultural
NÚCLEO : grupos humanos, sus formas de vida y acontecimientos relevantes
EJE DE APRENDIZAJE : Conocimiento del entorno social
APRENDIZAJE ESPERADO :Reconocer a través de imágenes y relatos, algunas características de la época en la que ocurrieron sucesos o se destacaron personas relevantes para la
historia de su comunidad, del país o del mundo.
La Navidad se vive en todas las partes del mundo aunque de una forma muy diferente. Tradiciones, creencias, colores, comidas...todo cambia según en el lugar en el que estés
La Navidad en España la conocemos todos, las calles se iluminan con luces de colores, las plazas se llenan de mercadillos con productos típicos, las familias se reúnen en Noche Buena (24 de diciembre) con la misa del gallo a las doce de la noche, en Navidad (25 de diciembre) y el 31 de diciembre para despedir el año.Comidas típicas como cordero, lombarda, pavo, nueces, turrones y mazapanes sobre las mesas adornadas con flores de Pascua , velas...Los españoles el día de fin de año se preparan delante de los televisores con doce uvas que se van tomando al son de las campanadas, una tradición que se generó a partir de un motivo meramente comercial ya que unos viticultores alicantinos vieron la necesidad de deshacerse del excedente de uvas de una muy buena cosecha del año, y de esta forma ha seguido la tradición hasta nuestros días.
Las casas se adornan con villancicos, belenes, árboles de navidad...
Pero...¿Cómo se vive la Navidad en otros países del mundo?
En Alemania, por ejemplo, el día de después de la cena de Nochebuena, los niños esperan con impaciencia los regalos. Cuando suena una campanilla (que está colocada detrás de la puerta del salón), los niños salen corriendo porque saben que debajo del árbol se encuentran sus regalos, pero...no podrán abrirlos hasta que no canten el tradicional villancico de Noche de Paz "Stille Nacht, heilige Nacht".
En Bélgica tienen por costumbre salir a patinar el día de Navidad después de la típica comida familar. La familia al completo se pone los patines y se deslizan por los ríos helados. San Nicolás, visita el 4 de diciembre a los niños de la ciudad para comprobar que han sido buenos y dos días más tarde regresa para dejar regalos y caramelos a los que se han portado bien y una ramita en el zapato a los más traviesos.
A los finlandeses les gusta colgar de las ramas del árbol de Navidad hileras de banderas de distintos países como símbolo del hermanamiento entre pueblos y culturas. Tienen una antigua tradición: el "pikkujoulu" o "Pequeña Navidad", que consiste durante los días previos a la Nochebuena después de la jornada laboral para hacer las decoraciones navideñas en los hogares.
En Francia las Navidades comienzan el 6 de diciembre con la llegada de San Nicolás, que trae regalos a los niños, aunque el ambiente navideño se puede respirar desde el 25 de noviembre, día de Sainte Catherine. Está muy extendido el calendario de Adviento y cada día que pasa hay que abrir una de sus ventanas.
La gran mayoría de los irlandeses son católicos, por eso las tradiciones navideñas del país están muy influidas por esta confesión. Una de las tradiciones más singulares de la decoración navideña en Irlanda son las velas. Se coloca una gran vela blanca en la entrada de la casa o en alguna ventana. Esta vela la enciende el más pequeño de la casa el día de Nochebuena, un símbolo para dar la bienvenida a la Sagrada Familia y sólo podrá ser apagada por una niña o una mujer llamada María.
En Italia la última noche del año, "Notte di Capodanno", es típico comerse un plato de lentejas antes de salir a la habitual fiesta en alguna de las discotecas del lugar. A las mujeres se las regala esta noche lencería de color rojo para que teengan suerte el año siguiente. En Roma y Nápoles, al llegar las doce de la noche, tiran los trastos viejos para comenzar el nuevo año con buen pie.
Un regalo, un poema", este es el lema navideño en Letonia. La costumbre letona dice que en la noche de Nochebuena justo después de la cena, hay que buscar junto al árbol los regalos de Navidad, pero nadie podrá coger el suyo sin antes recitar un pequeño poema. Otra costumbre es reunir troncos de madera y encender con ellos hogueras en fin de año con la intención de acabar con todos los infortunios y problemas antes del nuevo año.
En Polonia el belén tradicional incluye títeres, algo único en el mundo. En el pesebre hay un pequeño escenario teatral para las marionetas. Se suelen representar clásicos episodios del nacimiento de Cristo e historias satíricas y costumbristas. En Nochebuena toda la familia se reúne para cenar y como es tradicional, en todas las mesas se coloca un cubierto más de lo normal y una hoja de oblea que los comensales parten como símbolo de reconciliación.
Las navidades del Reino Unido sin el tradicional muérdago no serían lo mismo. Protege contra los demonios y trae la suerte a los hogares. La Navidad en Gran Bretaña no sería lo mismo sin los "crackers", petardos que estallan al partirse en dos. Éstos, contienen un gorrito, un regalo sorpresa y un chiste.
Debido a los excesos de alcohol que se cometen en Suiza durante las celebraciones navideñas, ha aparecido una asociación que se hace llamar "Nariz Roja", Éstos, vigilan a los conductores que parecen estar algo bebidos y se ofrecen a llevarlos en su coche hasta su casa.
El 6 de diciembre es el día de San Nicolao, a quien le acompaña su ayudante Schmuzli, que en alemán quiere decir "el que ríe por dentro". Los dos visitan a todos los niños y comprueban en su cuaderno que se han portado bien. Si es así, les dan unas bolsitas con dátiles, nueces, mandarinas, higos y chocolate.
La tradición judía evidentemente no celebra la navidad, pero durante el mes de diciembre coincidiendo con las fechas navideñas tienen la celebración del “Jánuka”, una festividad judía en la que los niños reciben regalos por parte de la familia. Esta festividad evidentemente sólo tiene lugar en el ámbito familiar y privado o en el caso de que se trate de escuelas religiosas judías.
En países del otro hemisferio como Australia la navidad tiene la peculiaridad de que se celebra durante su verano, por lo que el clásico ambiente navideño de nieve y frío al que estamos acostumbrados, allí se transforma en playas y Santa Claus veraniegos
En Filipinas, uno de los pocos países de tradición católica mayoritaria en su población, ya que fue colonia española, se celebra la navidad de forma muy similar a la nuestra, con misa del gallo incluida y con otras tradiciones resultantes de las antiguas que tenían los habitantes de esas tierras, con otras que les llegaron desde la vieja Europa.
Las lámparas de arcilla cubren las paredes de los hogares de la India al igual que se hace durante la festividad hindú de Diwali. Además las flores de pascua decoran multitud de iglesias durante la misa del gallo.
La tradición de Babushka es propia de Rusia, según la leyenda se trata de una figura navideña que reparte regalos entre los niños buenos ya que declinó ir a ver a Jesús con el resto de sabios debido al frío.
Cada país tiene sus costumbres, cada lugar tiene su tradición pero todos de un modo u otro celebran sus respectivas navidades.
NÚCLEO : relaciones lógico-matemáticas y cuantificación
EJE DE APRENDIZAJE : Razonamiento lógico-matemático
APRENDIZAJE ESPERADO : N2 Establecer semejanzas y diferencias entre elementos mediante la comparación de sus diferentes atributos (forma, color, tamaño, uso, longitud, grosor, peso, capacidad para contener).
No hay comentarios.:
Publicar un comentario