martes, 19 de noviembre de 2013

NAVIDAD




ÁMBITO: COMUNICACIÓN
NÚCLEO: LENGUAJE ARTÍSTICO
EJE DE APRENDIZAJE : EXPRECIÓN CREATIVA
APRENDIZAJE ESPERADO : N2 REPRESENTAR  CORPORALMENTE ALGUNOS EPISODIOS  DE SITUACIONES DE LA VIDA COTIDIANA , CUENTOS OTROS TEMAS  DE SU INTERÉS A TRAVÉS DE JUEGOS DE EXPRESIONES TEATRALES  : MÍMICA  DRAMATIZACIONES  Y EXPRECIÓN CORPORAL

                                    DRAMATIZACION  

                                           

La noche que Jesús nació 

Personajes
Narrador
Soldado romano
José
María
Posadero
Ángeles
Pastores/as
Melchor
Gaspar
Baltasar
Representación
Narrador.- Por aquél entonces, Augusto, el emperador de Roma, decretó que se debía de hacer un censo para saber cuantos habitantes tenía su imperio.
Soldado romano.- Todos los habitantes del imperio deben ir a la ciudad de origen de su familia para inscribirse en el censo.
Narrador.-  José y su esposa María emprendieron un largo viaje para ir desde Nazaret hasta la ciudad de Belén, de donde era la familia de José.
(Se abre el telón y aparecen José caminando tirando del borriquillo donde va montada María).
José.- María, ¿vas muy cansada?
María.- Si, un poco. Tenemos un largo viaje hasta Belén.
José.- Se está haciendo de noche y deberíamos buscar un lugar donde poder dormir.
María.- Cerca tenemos una posada, preguntemos si hay sitio para pasar la noche.
(María se queda junto al borriquillo y José llama a la puerta de la posada.)
Posadero.- Buenas noches.
José.- Buenas noches. Quisiera saber si tenéis sitio para nosotros para pasar la noche, pues venimos de viaje y estamos muy cansados.
Posadero.- Lo siento, pero no me queda ni una cama. Con motivo del censo la ciudad está llena de viajeros que buscan donde poder dormir.
José.- Pero mi esposa está muy cansada: espera un hijo y se acerca la hora...
Posadero.- Lo siento, tengo la posada llena, pero si queréis podéis dormir en el establo. Es todo lo que os puedo ofrecer...
José.- ¡Gracias, bueno hombre! ¡María, ya tenemos donde dormir!
(Se dirigen al establo).
Posadero.- No es mucho, pero el buey os dará calor.
(El posadero se va y la burra se tumba junto al buey).
José.- Acuéstate, María. ¿Tienes frío?
María.- Un poco, José.
José.- Espera, te taparé con la manta.
(Se apaga la luz, se empieza a oír un canon. Con una vela lee el Narrador.)
Narrador.- Mientras estaban en el establo, le llegó a María el tiempo del parto y dio a luz a su hijo primogénito; lo envolvió en pañales y lo acostó en el pesebre del buey.
(Se escucha un aleluya fuerte... Se da la luz y aparece el portal, con un ángel encima y llevando una estrella.)
José.- ¡Qué bonito es nuestro hijo! ¿No es cierto, María?
María.- Si, José. Ayúdame a taparlo, que tendrá frío.
(Entran los pastores)
Narrador.- Cerca del establo había unos pastores que pasaban la noche a la intemperie, cuidando de sus rebaños. Según contaban, aquella noche se les presentó un ángel y pasaron mucho miedo...
(Del lateral del escenario sale un ángel y les habla a los pastores.)
Ángel.- Tranquilizaos, no tengáis miedo, que os traigo una buena nueva, que lo será para todo el mundo: hoy, en Belén, os ha nacido un salvador, que es el Mesías, el Señor. Lo reconoceréis envuelto en pañales y acostado en un pesebre.
(De cada lateral salen dos ángeles.)
Ángeles.- Gloria a Dios en el cielo, y en la tierra, paz a los hombres que ama el Señor.
(Se van los ángeles y se colocan al fondo del escenario.)
Pastor.- ¡Vamos todos a Belén!
Coro de pastores.- Si, vamos sin tardar.
Pastora.- ¡Esperad!, que yo quiero llevarle un regalo a ese niño.
Coro de pastores.- Sí, llevémosle nuestros mejores presentes.
(Los pastores se acercan al portal y ponen los regalos en el suelo, debajo del pesebre.)
(La estrella se desliza sobre el portal y se para justo encima.)
Narrador.- Unos sabios de Oriente, llegan a Belén siguiendo una estrella que les guía.
(Aparecen Melchor, Gaspar y Baltasar.)
Melchor.- Mirad, se ha parado la estrella sobre aquel portal
Gaspar.- ¡Vamos a acercarnos!
Baltasar.- ¡Sí, vamos!
(Al llegar al portal, se ponen de rodillas frente al niño.)
Melchor.- Yo te ofrezco oro.
Gaspar.- Yo te traigo incienso.
Baltasar.- Y yo te traigo mirra.
María y José.- Muchas gracias a todos por vuestros presentes.
(Los reyes magos se quedan a un lado del portal.)
(Los pastores le cantan un villancico y al finalizar, la escena se queda inmóvil. Se escucha de fondo "Adestes Fideles" y despacio, se cierra el telón.
Fin






ÁMBITO : Formación persona y social
NÚCLEO :Autonomía
EJE DE APRENDIZAJE :  Motricidad
APRENDIZAJE ESPERADO :N3 Coordinar con mayor precisión, eficiencia y control tónico sus habilidades psicomotoras 

finas de acuerdo a sus intereses de exploración, recreación y construcción.

 rasgar papel siguiendo las lineas 










ÁMBITO : Formación personal y social
NÚCLEO:  Identidad 

EJE DE APRENDIZAJE :Reconocimiento y aprecio de sí mismo
APRENDIZAJE ESPERADO : N1 Comenta las preferencias que tiene respecto a comidas, juegos, programas de TV, vestuario, deportistas  y otros
 







NÚCLEO :Formación personal y social 
ÁMBITO:  Convivencia 
EJE DE APRENDIZAJE :Interacción socialAPRENDIZAJE ESPERADO : N1 Participar colaborativa mente en grupos de juego en torno a un propósito 
común, respetando normas y cumpliendo las acciones comprometidas.

 TRADICIONES NAVIDEÑAS  de la cual puede participar toda la familia









  Las Navidades que se vivían en Chile durante el siglo XIX, distan mucho de las actuales, ya que los cantos populares al Niño Jesús, la cazuela como plato obligado, o regalos sólo para los pequeños son algunas de las costumbres que se han perdido hoy en día.

Durante la Colonia las familias celebraban en conventos e iglesias y, mientras sonaban las tonadas, llevaban frutas, flores y tortillas a los pies del pesebre.

Dentro de las costumbres culinarias los alfajores, empolvados y mistelas atiborraban las mesas familiares. Además las casas se llenaban de pastelitos pinzados de almendras.

Pero a principios de diciembre de 1850 llegó a Valdivia un grupo de familias alemanas, como parte de la colonización al sur del país. Ese año se armó en Chile el primer árbol navideño y también se incorporaron otras costumbres como el pan de pascua, calcetas de colores con regalos, las coronas en las puertas y los villancicos.

A partir de 1856, en la Alameda se instalaron fondas iluminadas con faroles donde se vendía licor y se bailaban zamacuecas. También estaba la feria navideña que era visitada por muchas familias. Allí se ofrecía churros, picarones y los objetos más regalados eran los emboques y runrún.

El pavo entró a Chile durante la Colonia y a comienzos del siglo XX era un plato típico en las familias más acomodadas. En cuanto a las bebidas, la favorita era el mote con huesillo y también se tomaba apiao, la aloja o jarabe de culén.

Otra usanza que se quedó atrás es la "mesa de la abundancia", que consistía en que los vecinos se reunían y cada cual aportaba frutas y platos criollos.




ÁMBITO : Comunicación
NÚCLEO :  Lenguaje verbal
EJE DE APRENDIZAJE : Iniciación a la escritura

APRENDIZAJE ESPERADO : N7 Reconocer palabras y logos a primera vista (vocabulario visual)












ÁMBITO : Comunicación 
NÚCLEO  : Lenguaje artístico
EJE DE APRENDIZAJE : Expresión creativa

APRENDIZAJE ESPERADO : N1 Manifestar interés por ensayar, reproducir y recrear algunos gestos, posturas, desplazamientos y movimientos en coreografías sencillas, rondas, juegos, bailes.










ÁMBITO  :Relación con el medio natural y cultural 

NÚCLEO : Seres vivos y su entorno 
EJE DE APRENDIZAJE : Descubrimiento del mundo natural
APRENDIZAJE ESPERADO :Establecer semejanzas y diferencias entre algunos elementos de la naturaleza, mediante la exploración de sus propiedades, considerando: color, tamaño, peso, 

textura (rugoso/liso), dureza (duro/blando), brillo (transparencia y opacidad), maleabilidad (flexibilidad y rigidez).

















ÁMBITO : Relación con el medio natural y cultural
NÚCLEO : grupos humanos, sus formas de vida y acontecimientos relevantes

EJE DE APRENDIZAJE : Conocimiento del entorno social
APRENDIZAJE ESPERADO :Reconocer a través de imágenes y relatos, algunas características de la época en la que ocurrieron sucesos o se destacaron personas relevantes para la 

historia de su comunidad, del país o del mundo.



La Navidad se vive en todas las partes del mundo aunque de una forma muy diferente. Tradiciones, creencias, colores, comidas...todo cambia según en el lugar en el que estés
La Navidad en España la conocemos todos, las calles se iluminan con luces de colores, las plazas se llenan de mercadillos con productos típicos, las familias se reúnen en Noche Buena (24 de diciembre) con la misa del gallo a las doce de la noche, en Navidad (25 de diciembre) y el 31 de diciembre para despedir el año.Comidas típicas como cordero, lombarda, pavo, nueces, turrones y mazapanes sobre las mesas adornadas con flores de Pascua , velas...Los españoles el día de fin de año se preparan delante de los televisores con doce uvas que se van tomando al son de las campanadas, una tradición que se generó a partir de un motivo meramente comercial ya que unos viticultores alicantinos vieron la necesidad de deshacerse del excedente de uvas de una muy buena cosecha del año, y de esta forma ha seguido la tradición hasta nuestros días.
Las casas se adornan con villancicos, belenes, árboles de navidad...
Pero...¿Cómo se vive la Navidad en otros países del mundo?
En Alemania, por ejemplo, el día de después de la cena de Nochebuena, los niños esperan con impaciencia los regalos. Cuando suena una campanilla (que está colocada detrás de la puerta del salón), los niños salen corriendo porque saben que debajo del árbol se encuentran sus regalos, pero...no podrán abrirlos hasta que no canten el tradicional villancico de Noche de Paz "Stille Nacht, heilige Nacht".
En Bélgica tienen por costumbre salir a patinar el día de Navidad después de la típica comida familar. La familia al completo se pone los patines y se deslizan por los ríos helados. San Nicolás, visita el 4 de diciembre a los niños de la ciudad para comprobar que han sido buenos y dos días más tarde regresa para dejar regalos y caramelos a los que se han portado bien y una ramita en el zapato a los más traviesos.


A los finlandeses les gusta colgar de las ramas del árbol de Navidad hileras de banderas de distintos países como símbolo del hermanamiento entre pueblos y culturas. Tienen una antigua tradición: el "pikkujoulu" o "Pequeña Navidad", que consiste durante los días previos a la Nochebuena después de la jornada laboral para hacer las decoraciones navideñas en los hogares.
En Francia las Navidades comienzan el 6 de diciembre con la llegada de San Nicolás, que trae regalos a los niños, aunque el ambiente navideño se puede respirar desde el 25 de noviembre, día de Sainte Catherine. Está muy extendido el calendario de Adviento y cada día que pasa hay que abrir una de sus ventanas.
La gran mayoría de los irlandeses son católicos, por eso las tradiciones navideñas del país están muy influidas por esta confesión. Una de las tradiciones más singulares de la decoración navideña en Irlanda son las velas. Se coloca una gran vela blanca en la entrada de la casa o en alguna ventana. Esta vela la enciende el más pequeño de la casa el día de Nochebuena, un símbolo para dar la bienvenida a la Sagrada Familia y sólo podrá ser apagada por una niña o una mujer llamada María.
En Italia la última noche del año, "Notte di Capodanno", es típico comerse un plato de lentejas antes de salir a la habitual fiesta en alguna de las discotecas del lugar. A las mujeres se las regala esta noche lencería de color rojo para que teengan suerte el año siguiente. En Roma y Nápoles, al llegar las doce de la noche, tiran los trastos viejos para comenzar el nuevo año con buen pie.
Un regalo, un poema", este es el lema navideño en Letonia. La costumbre letona dice que en la noche de Nochebuena justo después de la cena, hay que buscar junto al árbol los regalos de Navidad, pero nadie podrá coger el suyo sin antes recitar un pequeño poema. Otra costumbre es reunir troncos de madera y encender con ellos hogueras en fin de año con la intención de acabar con todos los infortunios y problemas antes del nuevo año.
En Polonia el belén tradicional incluye títeres, algo único en el mundo. En el pesebre hay un pequeño escenario teatral para las marionetas. Se suelen representar clásicos episodios del nacimiento de Cristo e historias satíricas y costumbristas. En Nochebuena toda la familia se reúne para cenar y como es tradicional, en todas las mesas se coloca un cubierto más de lo normal y una hoja de oblea que los comensales parten como símbolo de reconciliación.
Las navidades del Reino Unido sin el tradicional muérdago no serían lo mismo. Protege contra los demonios y trae la suerte a los hogares. La Navidad en Gran Bretaña no sería lo mismo sin los "crackers", petardos que estallan al partirse en dos. Éstos, contienen un gorrito, un regalo sorpresa y un chiste.
Debido a los excesos de alcohol que se cometen en Suiza durante las celebraciones navideñas, ha aparecido una asociación que se hace llamar "Nariz Roja", Éstos, vigilan a los conductores que parecen estar algo bebidos y se ofrecen a llevarlos en su coche hasta su casa.
El 6 de diciembre es el día de San Nicolao, a quien le acompaña su ayudante Schmuzli, que en alemán quiere decir "el que ríe por dentro". Los dos visitan a todos los niños y comprueban en su cuaderno que se han portado bien. Si es así, les dan unas bolsitas con dátiles, nueces, mandarinas, higos y chocolate.
La tradición judía evidentemente no celebra la navidad, pero durante el mes de diciembre coincidiendo con las fechas navideñas tienen la celebración del “Jánuka”, una festividad judía en la que los niños reciben regalos por parte de la familia. Esta festividad evidentemente sólo tiene lugar en el ámbito familiar y privado o en el caso de que se trate de escuelas religiosas judías.
En países del otro hemisferio como Australia la navidad tiene la peculiaridad de que se celebra durante su verano, por lo que el clásico ambiente navideño de nieve y frío al que estamos acostumbrados, allí se transforma en playas y Santa Claus veraniegos


En Filipinas, uno de los pocos países de tradición católica mayoritaria en su población, ya que fue colonia española, se celebra la navidad de forma muy similar a la nuestra, con misa del gallo incluida y con otras tradiciones resultantes de las antiguas que tenían los habitantes de esas tierras, con otras que les llegaron desde la vieja Europa.
Las lámparas de arcilla cubren las paredes de los hogares de la India al igual que se hace durante la festividad hindú de Diwali. Además las flores de pascua decoran multitud de iglesias durante la misa del gallo.
La tradición de Babushka es propia de Rusia, según la leyenda se trata de una figura navideña que reparte regalos entre los niños buenos ya que declinó ir a ver a Jesús con el resto de sabios debido al frío.
Cada país tiene sus costumbres, cada lugar tiene su tradición pero todos de un modo u otro celebran sus respectivas navidades.

ÁMBITO : Relación con el medio natural y cultural 
NÚCLEO : relaciones lógico-matemáticas y cuantificación
EJE DE APRENDIZAJE : Razonamiento lógico-matemático 
APRENDIZAJE ESPERADO : N2 Establecer semejanzas y diferencias entre elementos mediante la comparación de sus diferentes 
atributos (forma, color, tamaño, uso, longitud, grosor, peso, capacidad para contener).




miércoles, 6 de noviembre de 2013

SOFTWARE EDUCATIVOS

   En esta paginas http://www.pipoclub.com/ podemos  jugar y aprender a la ves  podemos encontrar canciones , adivinanzas , juegos de matemáticas , vídeos e incluso aprender ingles 

El conejo lector nos sirve para niños de 3 a 5 años de edad  y podemos aprender  y practicar en las áreas de matemática y lenguaje
http://www.intercambiosvirtuales.org/cursos-multimedia/el-conejo-lector-pack-de-juegos-para
ABRAPALABRA es una colección interactiva que cubre en forma sistemática y completa el proceso de aprendizaje de la lectura, desde la ejercitación y desarrollo de funciones psicológicas básicas, hasta la comprensión lectora.
              
http://palabra-magna.softonic.com/descargar



Actividades  proposito: recursos orientando a la enseñanza , aprendizaje de la lecto escritura tambiem podemos encontrar juegos, actividades irreprimibles musica videos , lectura, amigos de bartolo


http://www.bartolo.cl/lecturas/los-musicos-de-bremen/
La computadora, como herramienta didáctica, permite que los niños resuelvan situaciones problemáticas con cierta autonomía, amplíen sus posibilidades de expresión y comunicación, aprendan a convivir, a compartir y disentir
http://www.eduinformatica.com.ar/catalogos/la_casa/la_casa.htm
ÁMBITO : Relación con el medio natural y cultural 
NÚCLEO :  Grupos humanos sus formas de vida y acontecimientos relevantesEJE DE APRENDIZAJE : Conocimiento del entorno social APRENDIZAJE ESPERADO :Reconocer a través de imágenes y relatos , algunas características de la época en la que ocurrieron sucesos o se destacaron personas relevantes para  la historia de su comunidad , del país o del mundo

Lo que hoy conocemos como la Noche de Brujas o Halloween se celebraba hacen más de 3000 años por los Celtas, un pueblo guerrero que habitaba zonas de Irlanda, Inglaterra, Escocia y Francia. Precisamente el 31 de octubre, los Celtas celebraban el fin de año con el Samhain, una fiesta pagana. Con la inmigración europea a los Estados Unidos, principalmente la de los irlandeses católicos en 1846, llegó la tradición de Halloween al continente americano. Cuando se habla de Halloween o Día de las Brujas se piensa en disfraces, maquillaje, fiesta, dulces y niños; pero la tradición indica que su celebración no siempre fue festiva y alegre, y que los ritos que se practicaban durante la noche tenían un carácter purificador y religioso.
    



Procedían originariamente de Asia y formaron el tronco, como miembro del pueblo indo germánico, que se estableció en el occidente de Europa, en el siglo XX a.C. ya habitaban el centro y norte de Europa. Para el año 1000 a.C. se extendieron por las Islas Británicas, norte de Francia, parte de Suiza y norte de Italia. Invadieron España en el siglo IX a.C. Su lengua era indoeuropea, de la cual se conservan escasos registros literarios.
Para el siglo IV a.C. fueron desplazados del centro y norte de Europa, a consecuencia de las llegadas de otros pueblos, los grupos germánicos.
Los días especialmente significativos para un pueblo dicen mucho de él. la fecha de el 1° de SAMONIS, que significa "reunión", y es el equivalente a nuestro 1° de noviembre, los celtas iniciaban el año. La llegada del cristianismo lo transformó en el día de Todos los Santos (y todos los Difuntos). SAMONIS se hizo samuin o SAMAIN en irlandés antiguo, y samhain [sâuñ] en el moderno.
Ese día, además, se celebraba el encuentro amoroso, a orillas de un río, de Morirîganî con Teutatis, el Dios de la Tribu, padre de los hombres y señor del mundo inferior. Ella era la diosa única céltica, en su aspecto de señora del mundo inferior y de la guerra, "la Reina de espectros". La versión de esa pareja para los irlandeses eran Morirían y Dagda; en las Galias (Francia) se llamaban Sucellos y Herecura; y en Hispania, Endovellicos y Ataicina. La cita amorosa tenía una consecuencia importante, pues la diosa le proporcionaba a su amado los secretos para salir victorioso en la próxima batalla mítica.
Para el folklore, Hallowe’en, recuerda que es, en el hemisferio norte, el comienzo del año oscuro. Los celtas, como otros pueblos antiguos, empezaban los ciclos temporales por la mitad oscura: el día terminaba con la caida del sol y la jornada siguiente tenía su inicio con la oscuridad de la noche, el año nuevo comenzaba en esta fecha con el principio del invierno (boreal).
Un punto de vista interesante para tener en cuenta es que este festival se asociaba con el aire. Agua, fuego, tierra y aire no eran solo los elementos fundamentales de los griegos presocráticos, sino que como categorías de aprehensión de la realidad fueron de todos los indoeuropeos y también de muchas otras culturas.

           


Las otras festividades celtas eran: Ambiwolkà ("circumpurificacion"), hacia el primero de febrero, correspondía al agua. Belotenià ("fuego brillante"), que giraba en torno de los fuegos de primavera, el 1° de mayo, una fiesta aún celebrada el siglo pasado por los campesinos de Europa como la fiesta de los Mayos y hoy curiosamente reciclada en el día del Trabajo. Lugunàstadà ("matrimonio de Lugus") era la celebración del matrimonio sagrado del dios-rey Lugus con la Tierra el 1° de agosto. SAMONIS tenía que ver con el aire, es decir, con los espíritus.

El 31 de octubre es una fecha asociada con los muertos, las almas en pena, las brujas y los hechizos. Estas características se deben a su cercanía con el día de los difuntos, que originó la iglesia católica y que se conmemora el 1 de noviembre.  Como en otros festivales de año nuevo, en esta fecha los muertos volvían a estar entre los vivos. Los celtas hacían sacrificios humanos y de animales, en honor al dios Samhaím, señor de la muerte.
Este día marcó la finalización del verano y la cosecha, y el comienzo del oscuro y frío invierno, momento del año que a menudo se asoció con la muerte humana. Los celtas creían que la frontera entre los mundos de los vivos y de los muertos se volvía incierta en la noche antes del Año Nuevo. La noche del 31 de octubre celebraban Samhain, fecha en la cual se creía que los espíritus de los muertos regresaban a la tierra. Para ahuyentar a estos malos espíritus, los celtas se vestían con cabezas y pieles de animales mientras que los sacerdotes de druida realizaban sacrificios con fuego para celebrar el día de un modo más cristiano.
Después de que los romanos conquistaran la mayoría del territorio celta en el año 43 D.C., se incorporaron dos festivales de origen romano además de la tradicional celebración de Samhain. Durante cuatro siglos, Feralia fue un festival en el que se rendía culto a los muertos y Pomona fue el festival de la cosecha cuyo nombre se debe a la diosa de los frutos (manzanas) y árboles.
Durante la ceremonia del 31 de octubre los celtas se disfrazaban con las pieles de los animales sacrificados para sacar del pueblo a los demonios que los visitaban y poder regresar a la normalidad al día siguiente. Con las cenizas y restos de los sacrificios hacían un rito para conocer el futuro de los siguientes meses.
Así mismo, se celebraba el "sabbath" o fiesta de brujas. En ella, las brujas y brujos se reunían para ofrecer sacrificios a Satanás, señor de la muerte, mediante ritos, actos sexuales y muerte. En la Edad Media se quemaban gatos negros por creerlos amigos de las brujas.
En Estados Unidos comenzaron a celebrar esta fecha las pequeñas comunidades de irlandeses católicos a mediados del siglo XIX, ya luego entrado el siglo XX ( el de la comercialización ) se esparció la tradición al resto del planeta, entre ellos Puerto Rico


         




¿QUE SIGNIFICA HALLOWEEN?

Cuando el emperador Constantino decretó que los habitantes de su imperio se convirtieran al cristianismo, muchos ritos paganos se introdujeron. Fue así como el festival de Samhain se infiltro.
Hacia el siglo VIII, la Iglesia Cristiana convirtió el día 1 de noviembre en el día de Todos los Santos para rendir homenaje a todos los santos que no tuvieran un día particular de celebración. A lo largo de los años, estos festivales se combinaron, y la mayoría llamó "All hallowmas" (la masa de todos los santos, de las personas santas) al Día de Todos los Santos. La noche anterior se conoció como "All Hallows Eve" (Víspera del Día de Todos los Santos). Con el tiempo, su nombre se convirtió en Halloween.

Las brujas, reinas del Aquelarre

En la Edad Media comienza la persecución de todos los ritos paganos, ( todo lo que no es cristiano )  y es perseguido por su presunta vinculación con el maligno. Sin embargo, es con la Contrarreforma y con los distintos cismas protestantes cuando la persecución de la brujería se incrementa notablemente. Fue con la bula papal Summis desiderantis affectibus, del Papa Inocencio VIII el 5 de diciembre del año de 1484, con la que se legitimó la persecución de brujas, tortura y ejecución, generalmente ardiendo en la hoguera, empezando así La Inquisición a perseguir la hechicería. La figura histórica más famosa que fue condenada a arder en la hoguera bajo la acusación de bruja fue Juana de Arco.

Lejos de ser mujeres con verrugas, algo sucias y que surcan el cielo montadas en una escoba, las brujas también eran jóvenes bellas que utilizaban sus conocimientos para hacer el bien a su comunidad."Brujas, fascinación y misterio. ¿Seductoras perversas o encantadoras seducidas?", ese era el lema del congreso llevado a cabo en Triora en 1588. Las historias alrededor de estas se parecen a las historias del "Cuco" o "Coco" que le hacian los padres a sus hijos antes de acostarlos a dormir, todo era una amalgama de absurdos productos de su imaginación.

Caza de brujas

En la localidad de la Liguria, conocida por ser la "Salem italiana", hace más de cuatro siglos fueron quemadas más de cuatrocientas mujeres, acusadas de brujería, lo que ha otorgado a esta zona del norte del país una fama secular de actuaciones fuera de lo normal, bien aprovechada desde el punto de vista turístico.
 


Los expertos en brujería coincidieron en que las mujeres consideradas en la Edad Media como tales no tenían necesariamente el sentido negativo con el que han pasado a la posteridad y, que incluso, eran conocidas por hacer el bien a quienes les rodeaban.
Así, en años oscuros de pestes, hambrunas y guerras, las "brujas buenas" curaban a los enfermos con hierbas, ayudaban a las parturientas a dar a luz y hacían surgir parejas gracias a sus "filtros de amor"


La Calabaza / la lampara para ahuyentar los malos espiritus
La costumbre de ahuecar y tallar una calabaza para convertirla en un farol llamado Jack-o-lantern tiene su origen en el folklore irlandés del siglo XVIII. Según se cuenta, Jack era un notorio bebedor, jugador y holgazán que pasaba sus días tirado bajo un roble. La leyenda cuenta que n una ocasión, se le apareció Satanás con intenciones de llevarlo al infierno. Jack lo desafió a trepar al roble y, cuando el diablo estuvo en la copa del árbol, talló una cruz en el tronco para impedirle descender. Entonces Jack hizo un trato con el diablo: le permitiría bajar si nunca más volvía a tentarlo con el juego o la bebida.
La historia dice que cuando Jack murió no se le permitió la entrada al cielo por sus pecados en vida, pero tampoco pudo entrar en el infierno porque había engañado al diablo. A fin de compensarlo, el diablo le entregó una brasa para iluminar su camino en la helada oscuridad por la que debería vagar hasta el día del Juicio Final. La brasa estaba colocada dentro de una cubeta ahuecada "llamada nabo" para que ardiera como un farol durante mucho tiempo.
     

Los irlandeses solían utilizar nabos para fabricar sus "faroles de Jack", pero cuando los inmigrantes llegaron a Estados Unidos advirtieron que las calabazas eran más abundantes que los nabos. Por ese motivo, surgió la costumbre de tallar calabazas para la noche de Halloween y transformarlas en faroles introduciendo una brasa o una vela en su interior. El farol no tenía como objetivo convocar espíritus malignos sino mantenerlos alejados de las personas y sus hogares.

Dulce Halloween
La costumbre de pedir dulces de puerta en puerta (trick-or-treating) se popularizó alrededor de 1930. Según se cree, no se remonta a la cultura celta sino que deriva de una práctica que surgió en Europa durante el siglo IX llamada souling, una especie de servicio para las almas. El 2 de noviembre, Día de los Fieles Difuntos, los cristianos primitivos iban de pueblo en pueblo mendigando "pasteles de difuntos" (soul cakes), que eran trozos de pan con pasas de uva. Cuantos más pasteles recibieran los mendigos, mayor sería el número de oraciones que rezarían por el alma de los parientes muertos de sus benefactores. En esa época se creía que los muertos permanecían en el limbo durante un período posterior a su fallecimiento y que las oraciones, incluso rezadas por extraños, podían acelerar el ingreso del alma al cielo.
La práctica se difundió en Estados Unidos como un intento de las autoridades por controlar los desmanes que se producían durante la noche de Halloween. Hacia fines del siglo XIX, algunos sectores de la población consideraban la noche del 31 de octubre como un momento de diversión a costa de los demás, probablemente inspirado por la "noche traviesa" (Mischief Night) que formaba parte de la cultura irlandesa y escocesa . La diversión consistía en derribar cercos, enjabonar ventanas y taponar chimeneas, pero gradualmente dio lugar a actos de crueldad contra personas y animales, llegando a su punto máximo en la década de 1920 con las masacres perpetradas por los enmascarados del Ku Klux Klan.
Diversos grupos de la comunidad comenzaron a proponer alternativas de diversión familiar para contrarrestar el vandalismo: concursos de calabazas talladas y disfraces o fiestas para niños y adultos. De este modo, se proponían retomar el espíritu de los primitivos cristianos, que iban casa por casa disfrazados o con máscaras ofreciendo una sencilla representación o un número musical a cambio de alimento y bebida.

Halloween:



Aunque muchos religiosos piensan que esta festividad se hace con el propósito de venerar al diablo o a los demonios, lo cierto es que se ha convertido en una fecha para la diversión infantil. Niños disfrazados de vaqueros, indios, calabazas, piratas, princesas, hombre araña y también los ogros disfraces que no nos caen nada bien. En fin habrá quien tome la celebración como una ofensa al cristianismo y habrá otros que lo vean como una oportunidad de salir sanamente a pedir dulces con sus hijos y compartir con ellos. 
No importa como usted piense, la voluntad de Dios esta por encima de las festividades y ello no cambiara en nada los planes que ya el tiene con nosotros. No se calienten la cabeza, ni deje que se la calienten, sea usted mismo y haga buenas obras lo mismo el 31 de octubre o el 1 de noviembre, no importa el día, todos los días son iguales para hacer el bien a nuestro prójimo. Los demonios no están afuera, están adentro de la cabeza de quienes los atraen con sus pensamientos.